과천의문화재> 명소

명소

명소 (과천향토사 수록)

※ 마우스를 클릭하시면 시설에 관한 자세한 내용을 보실 수 있습니다.

  • 관악산

    관악산

    관악산

    관악산(높이 631m)은 서울의 남쪽과 과천시의 경계를 이루는 도심 한가운데에 장엄함 풍광을 자랑하며 우뚝 솟아 있다.
    곳곳에 드러난 암봉들이 깊은 골짜기와 어울려 험준한 산세를 이루 고 있는 관악산은 산의 규모가 그다지 크지 않고 도심에서 가까워 누구 나 하루 일정으로 산에 오를 수 있는데 봄에 관악산 입구쪽에 벚꽃이 만발하고, 철쭉이 필 때 철쭉제가 열리기도 한다. 봄철에는 무리지어 피는 철쭉꽃과 여름에는 짙은 녹음과, 계곡 깊은 곳에 동폭포, 서폭포의 물소리가 장엄하고 가을에는 단풍, 겨울에는 설경이 명산 관악의 면모를 자랑하고 있다.
    관악산 정상에는 지상 레이다 관측소와 조선 태조 이성계가 서울을 도읍지로 정할 때 연주사와 원각사 두 절을 지어 화환에 대처했다고 하는 정상의 원각사와 연주암을 비롯하여 크고 작은 사찰과 암자가 있는데 아슬 아슬한 벼랑 위에 자리잡고 있는 연주대는 관악산의 모든 등산로가 집결하는 곳이다.
    또한 북한산과 함께 서울의 명산으로 사랑을 한 몸에 받고 있는 관악산은 예로부터 송악산(개성), 감악산(파주), 운악산(포천), 화악산(가평) 등과 함께 경기 5악으로 손 꼽혔다. 특히 관악산은 불의 산(火山)이라고 하여 화기가 강해 불로 인한 재난을 막기 위해 조선 건국시 태조가 연주암을 지었다(중창)는 이야기가 내려 오고 있다.
    연주암은 양녕대군, 효령대군 등이 머물렀던 곳으로 알려지고 있는데 관악산의 최고 절경은 역시 연주대이다. 관악산은 삼성산이라는 다른 이름도 갖고 있는데 신라 명승 원효대사, 의상, 윤필 등이 머물며 수도하던 삼막사도 볼만 하다. 과거 정권 때는 대통령이 자주 찾던 산이라고 하여 한동안 유명세를 치뤘던 곳이기도 하다.
    서울의 남쪽 경계를 이루고 있는 이 산은 그 줄기가 과천 청계산을 거쳐 수원의 광교산에 닿아 있다. 관악산 서쪽에는 무너미고개를 사이에 두고 삼성산이 솟아있는데 남쪽 계곡에는 안양유원지가 조성되어 있다.
    볼거리: 연주암, 연주대, 삼막사, 과천향교

    Gwanaksan (height 631m) south of Seoul, Gwacheon, and form the boundaries of the city in the middle of the stands are proud jangeomham scenery.
    Displaced people all over the deep valley and looked rugged ambong achieve high taxes and a modest scale Gwanaksan the mountain without anyone from the city center close to the mountains for the day I can rise Gwanaksan entrance in the spring and cherry blossoms, azaleas Phil is also open to the cheoljjukje. A school was built in the spring and summer blooming cheoljjukkkot recording and dark, deep valleys dongpokpo, seopokpoui a solemn sound, and autumn leaves, winter snow and the mountain boasts the face of Brass.
    The ground radar stations over Gwanaksan Taizu and Joseon Yi Seonggye Seoul 4 play with when you decide to doeupji wongaksa two sections were built to cope with a wreath of normal and wongaksa yeonjuam, including the large and small temples and hermitages, which sits on top of a cliff with breathtaking ahseulhan All of the trail Gwanaksan played a major gathering place.
    Bukhan and also in love with a mountain of Seoul, being the body of an ancient Gwanaksan songaksan (personality), Gamaksan (Paju), unaksan (Fortune), Hwaaksan (India News), along with five evil hands Match magazine said. The Bull Mountain Gwanaksan (火山) was stronger than that fire caused the fire to prevent the disaster that yeonjuam Taejo built at the founding of Korea (duet), the story is coming down.
    Yeonjuam the Meitoku, hyoryeongdaegun and is known to have stayed away Gwanaksan also played a major top is superb. Gwanaksan have any other names, which named the Samseongsan Silla Wonhyo scenic, costume, also was staying and yunpil sammaksado is worth. When the past regime while the president was often opposed to the mountains looking for a place to pray chirwotdeon.
    Seoul is a mountain that forms the southern boundary of the stem through the Gwacheon Cheonggyesan gwanggyosan of Suwon is the cap. Gwanaksan 42 head west on the left muneomi Samseongsan this spring in the valley south of Anyang amusement park, which is a joseongdoeeo. Highlights: yeonjuam, yeonjudae, sammaksa, Gwacheon Hyanggyo

    冠岳山(高さ 631m)はソウルの南側と果川市の境界を二塁は都心真ん中に荘厳風光を誇ってにょっきと湧いている.
    あちこちに現われた岩峯たちが深い谷間と似合う険峻した山勢を成すある冠岳山は山の規模があまり大きくない都心で近い誰や一日日程で山に登ることはできるのに春に冠岳山入口側に桜が満開する, つつじが咲く時つつじ祭が開かれたりする. 春期には群れをなす咲くつつじ花と夏には濃いとけることと, 谷深い所に同瀧, 西瀧の水音が荘厳だ秋には紅葉, 冬には雪景色が名山冠岳の面貌を誇るある.
    冠岳山頂上には地上レーダー観測所と朝鮮太祖李成桂がソウルをみやこで決める時演奏社とウォンカク寺二つの寺を作る花輪に対処したと言う頂上のウォンカク寺と演奏庵を含めて多様な査察と庵があるのにはらはらする崖の上に位置づくある演奏台は冠岳山のすべての登山路が集結する所だ.
    またブッカン山と一緒にソウルの名山で住んだ一身に受けるある冠岳山は昔から松岳山(開城), 紺岳山(坡州), 雲岳山(抱川), 華岳山(ガピョン) などとともに競技(景気) 5悪で指折り数えられた. 特に冠岳山は不意山(火山)と言って火器が強くて火による災難を阻むために朝鮮建国の時太祖が演奏庵を作った(重唱)は話が伝われるある.
    演奏庵はヤングニョングデだね, 孝寧大君背中がとどまった所と知られるあるのに冠岳山の最高絶景はやっぱり演奏台だ. 冠岳山は三城山という他の名前も持つあるのに新羅名勝元曉大師, 衣装, 潤筆などがとどまりながら修道したサムマックサも見物だ. 過去政権の時は大統領がよく捜した山だと言ってしばらくあつい人気を受けた所でもある.
    ソウルの南側境界を成すあるこの山はその幹が果川清渓山を経る水原の広橋山に触れている. 冠岳山西の方にはムノミゴゲを間に置く三城山が湧いているのに南側谷には安養遊園地が造成されるある. 見どころ: 演奏庵, 演奏台, サムマックサ, 果川郷橋

  • 청계산

    청계산

    청계산

    서울대공원과 서울랜드, 국립현대미술관을 둘러찰 푸른 산자락이 바로 청계산이다. 서울 양재동과 과천시, 성남시, 의왕시의 경계를 이루고 있는 청계산은 관악산 산자락이 과천시내를 에둘러 남쪽으로 뻗어 내린 것이다.
    산맥은 여기서 멈추지 않고 서남쪽으로 뻗어나가 의왕시의 백운산, 모락산,오봉산으로 이어진다. 청계산은 조선 태조 이성계에 의해 고려가 멸망하자, 고려말 충신이었던 조윤이 송도를 떠나 입산했던 곳이라고 전해진다.
    청룡이 승천했던 곳이 라고 해서 청룡산으로 불리기도하며 풍수지리학적으로는 관악산을 백호청계산을 청룡이라 하여 '좌청용 우백호'의개념으로 해석하기도 한다.
    청계산은 울창한 숲과 아늑한 계곡, 공원, 사찰 등 다양한 볼거리가 있는 가족산행의 명소로서 수많은등산로가 다양하게 형성되어 있다. 과천 쪽에서 바라보는 청계산은 산세가 부드럽고 온화해서 토산처럼 보이지만, 서울대공원 쪽에서 보이는 망경대는바위로 둘러싸여 있어 거칠고당당하게 보인다.
    망경대(해발 618.2m)가 바로 청계산의 정상이다. 주암동 쪽에서 망경대 쪽으로 오르다 보면 추사 김정희의 생부 김노경의 묘터가 있던 옥녀봉이나타난다.
    조선시대의 학자인 정여창이 피눈물을 흘리며 넘었다는 혈읍재를 지나 망경대 바로밑으로 가면 정여창이 은거했다는 금정수가 있다. 이 약수는 정여창이 사사되자 핏빛으로 변했다가 이내 금빛으로 물들었다는 말이 전해온다. 풀향기 가득한 산길을 걷다 보면 야생 밤나무와 도토리나무, 머루와 다래 등이 종종 눈길을 끈다.
    청계산 남쪽에 위치한 청계사, 과천 쪽의 동폭포, 금정수로 가는 길 근처의 매바위와 돌문바위, 약수터 등도 들러 볼 만하다.

    Seoul Grand Park and Seoul Land, Museum of Contemporary Art dulreochal the Blue Mountains and is the right Cheonggyesan. Seoul, Korea, and Gwacheon, Seongnam, which forms the boundary of Uiwang Gwanaksan Cheonggyesan the foothills of the Gwacheon edulreo I fell to the south will be extended.
    Mountains southwest of here, without stopping to ppeoteonaga 백운산 of Uiwang, moraksan, Obongsan-realization. Cheonggyesan consideration by the Korean Yi Zhi Yi Seonggye let fall, the SIS joyun goryeomal former loyalists who left the place, is said ipsan.
    Had ascended to a place called Blue Dragon cheongryongsan also called the white tiger, and Gwanaksan Cheonggyesan pungsujiri hakjeok include the Blue Dragon called the 'jwacheongyong woobaekho' is often interpreted as uigae nyeom.
    Cheonggyesan the lush forests and sheltered valleys, parks, temples and a variety of family attractions, numerous hiking trails to mountain as a variety of attractions are formed. Gwacheon the tax side, overlooking a soft, gentle Cheonggyesan it looks like a souvenir, but the Seoul Grand Park is surrounded by a wild side, looking squarely manggyeongdaeneunbawiro said.
    Manggyeongdae (Altitude 618.2m) is the top of the right Cheonggyesan. Look towards the mount side juamdong manggyeongdae gimnogyeongui myoteo's father had 김정희 comer oknyeobong appear.
    A scholar of the Joseon Dynasty Ding Ruchang the tears that spilled over hyeoleupjaereul manggyeongdae underneath or go to the retreat was Ding Ruchang is Geumjeong Wed. Ding Ruchang 244 became the divisor is changed into Bloody within the golden mean muldeuleot that comes with him. Pulhyanggi walk on the wild mountain filled with chestnut dotorinamu, darae meoru and eye-catching and often.
    Cheonggyesan cheonggyesa in the south, boosting dongpokpo side, near the road to Geumjeong Wed maebawiwa dolmun Rock, Mineral spring also worth stopping to see.

    ソウル大公園とソウルランド, 国立現代美術館をドルロチァル青い山裾がすぐ清渓山だ. ソウル良才洞と果川市, 城南市, 議旺市の境界を成すある清渓山は冠岳山山裾が果川市内をエドルロ南に伸びる下ったのだ.
    山脈はここで止めない西南方へ伸びたかが議旺市の白雲山, モラックサン,五峰山につながる. 清渓山は朝鮮太祖李成桂によって高麗が滅亡すると, 高麗末忠臣だったゾユンが松都を発つ入山した所だと伝わる.
    青竜が昇天した所がと言って青竜山と呼ばれたりして風水地理学籍には冠岳山を百虎清渓山を青竜と言って 'ズァチォングヨング右白虎'ウィゲニョムで解釈したりする.
    清渓山は鬱蒼な森とこぢんまりしている谷, 公園, 査察など多様した見どころがある家族山行の名所としてスマンウンドングサンロが多様に形成されるある. 果川の方で眺める清渓山は山勢が柔らかい穏やかで地付きのように見えるが, ソウル大公園の方で見えるマングギョングデヌンバウィで取り囲まれるあるゴチルゴダングされるように見える.
    望景台(海抜 618.2m)がすぐ清渓山の正常だ. 住岩洞の方で望景台の方で登ってみると秋史金正喜の生父金老境のミョトがあったオックニョボングイナタナンダ.
    朝鮮時代の学者であるゾングヨチァングが血涙をこぼしながら過ぎたというヒョルウブゼを経つ望景台真下に行けばゾングヨチァングが隠居したという衿井数がある. この薬水はゾングヨチァングが師事されると血の色に変わってからたちところに金色で染まったという話が伝えて来る. プール香り一杯な山道を歩いて見れば野生チェストナットとどんぐり木, 山葡萄と猿梨の実などがたびたび人目を引く.
    清渓山南側に位した清渓社, 果川の方の同瀧, 衿井数で行く道近くのメバウィとドルムンバウィ, 薬水の出る所なども立ち寄る見物だ.

  • 국사편찬위원회

    국사편찬위원회

    국사편찬위원회

    우리나라 역사 편찬의 전통은 삼국시대부터 삼국사기, 삼국유사, 고려사, 동국통감 등을 편찬하며 꾸준히 맥을 이어왔다. 민족문화를계승·발전시키고 우리 역사에 대한 이해의 폭을넓히기 위해 고문서, 사진 자료, 마이크로 필름 등 각종 사료를 수집·정리·편찬·연구하는 국사편찬위원회다.
    국사편찬위원회는 한때 경복궁의 집경당에 있있으나 1949년에는 문교부 직속 국사위원회로 개편되었고, 1987년 현재의 위치로이전되었다. 지금의 건물은 6,23O평의 대지 위에 조선시대 사고의 모습을 현대화시킨 것.외헝적으로는 전통적연 건축미를 살렸으며 내부적으로는 현대적인 특수시설을 갖추고 있다.
    국사편찬위읜회에서는 조션왕조설록, 비변사등록,승정원일기, 고종시대사, 한국독립운동사, 일제침략하 한국36년사, 자료대한민국사, 한국사,한국사론 등을 편찬해 왔는데 귀중본 사고는 일반인이 출입랄 수 없지만 일반열람실에 가면 누구나 역사적인 자료와 정보를 얻을 수 있다.
    열람실 출입을 위해서는 신분증을 지참해야 하고,단체 견학은 사전에 예약해야 한다.
    개관 평일 09:OO~18:OO(동절기 ~ 17:OO), 토요일 09:O0~13:OO | 휴무: 일요일·공휴일
    위치 4호선 정부과천청사역 4·5번 출구 도보 15분
    문의 02-5OO-8282, 500-8233

    Traditional historiography of the country since the Three Kingdoms period Samguksagi, Samguk Yusa, Clan Malcolm, Dongguk, and the compilation keenly aware and has continued after the Mac. Ethnic cultural inheritance, development and understanding of our history for pokeulneolhigi old documents, photos, microfilm and various food collecting, compiling, researching guksapyeonchanwiwonhoeda order.
    National History Compilation Committee, once the Ministry of Kyng jipgyeongdange ititeuna 1949 was reorganized as immediate affairs committee, was moved to its present location in 1987. Now the building of the Joseon Dynasty at 6,23 O tsubo land seems to have modernized the look of the accident. Oeheongjeokeuroneun jeontongjeokyeon salryeoteumyeo architectural and internally specialized facilities are modern.
    National History Compilation times above the circle josyeonwangjoseolrok, bibyeonsa registration seungjeongwon diary, Gojong sidaesa, South Korea independence movement, iljechimryakha 36 Years of South Korea, data for minguksa, Korean history, South Korea and pyeonchanhae Salon gwijungbon incident came to the general public chulipral Everyone can not go to the general reading room, historical data and information can be obtained.
    To access the reading room to bring your identification and group tours should be booked in advance.
    Open weekdays 09: OO ~ 18: OO (winter ~ 17: OO), Saturday 09: O0 ~ 13: OO | Closed: Sundays and Holidays
    Blue Line 4 government ministries are Gwacheon 15 min walk from Exit 4·5
    Contact Us 02-5OO-8282, 500-8233

    我が国の歴史編纂の伝統は三国時代から三国史記, 三国有史, 高麗史, 東国通監などを編纂して倦まず弛まず脈を続いて来た. ミンゾックムンファルルギェスング·発展させる国史に対する理解のポックウルノブヒギために古文書, 写真資料, マイクロフィルムなど各種史料を収集·整理·編纂·研究する国史編纂委員会だ.
    国史編纂委員会はひととき景福宮の家経堂にイッイッウや 1949年には文教部直属国史委員会に改編される, 1987年現在の位置路以前された. 今の建物は 6,23O評議大地の上に朝鮮時代事故の姿を現代化させたこと.ウェホングゾックには伝統寂然建築美をいかしたし内部的には現代的な特殊施設を取り揃えるある.
    グックサピョンチァンウィウィンフェではゾションワングゾソルロック, 備辺司登録,承政院日記, 高宗姉せりふ, 韓国独立運動社, イルゼチムリャックハ韓国36年史, 資料大韓民国社, 韓国史,韓国史ではなどを編纂して来たが貴重本事故は一般人がツルイブラル数ないが一般閲覧室へ行けば誰も歴史的な資料と情報を得ることができる.
    閲覧室出入りのためには身分証を持ち込まなければならない,団体見学は前もって予約しなければならない.
    開館坪である 09:OO~18:OO(冬期 ~17:OO), 土曜日 09:O0~13:OO | 休務: 日曜日·公休の位置 4号線政府果川庁舍役 4·5番(回)出口徒歩 15分
    お問い合わせ 02-5OO-8282, 500-8233

  • 서울대공원

    서울대공원

    서울대공원

    서울에서 남쪽으로 향하는 첫 고개인 남태령만 넘어서면 인간과 자연이 함께 어우러진 휴식공간인 서울대공원이 있다.
    서울대공원은 다양한 즐거움을 골라 맛보는 곳. 아름다운 천혜의 대자연 속에 가족학습, 자연문화 오락공간으로 꾸며진 국제적인 명소로 각광을 받는 곳이기도 하다.
    과거 일제치하 36년의 역사 속에 일제는 우리나라의 국권말살술책의 하나로 1909년(융희2년) 서울의 유서깊은 창경궁을 동물원으로 만들었으며 해방 후 우리 국민들은 민족의 자존심을 세우고 문화재 보존을 깊이 인식하여 창경궁을 복원하기 위해 1984년 이곳 경기도 과천시 막계동에 서울대공원을 세워 동물들을 이전하게 되면서 서울대공원의 역사는 시작되었으며 오늘날 세계 10대 동물원의 규모를 자랑하는 세계 속의 공원으로 자리하게 되었다.
    공원내의 동물원엔 현재 세계적 희귀종인 로랜드고릴라를 비롯해 약360여종 3200여마리의 세계각국 동물들이 원산지와 생태·계통별로 나뉘어져 자연생태에 가깝게 보호·관리되고 있다.
    또한 900여평 규모의 온실식물원엔 1300여종의 각종 식물들이 전시되어 있어 세계 속의 아름다운 숲속을 거닐고 있는 느낌을 받을 수 있을 것이다.
    또한 87여만평의 동물원을 애워싼 청계산 숲속 7.4㎞의 산림욕장을 가벼운 차림으로 걷다보면 자신은 어느새 자연의 싱그러움 속에 아름다운 시를 읊조리는 서정시인이 되어가고, 청계산 줄기를 타고 들려오는 청소년수련장에서의 기합소리는 호랑이의 우렁찬 포효소리와 답답한 가슴을 시원스럽게 뚫어 주고 있다.
    동물원 정문 앞 수많은 오리떼가 노니는 넓은 저수지가 바라다 보이는 5천여평 규모의 장미원엔 사랑하는 연인이나 가족들이 200여종 2만여그루의 장미들이 형형색색의 자태에 취해 감탄사를 연발하고 시원한 분수대의 물줄기와 함께 드레스를 곱게 차려입은 신부의 아름다운 모습이 장미꽃의 화려함과 함께 어우러져 신랑의 마음을 더욱 애타게 하는 듯 합다.
    바로 옆 자연친화공간으로 꾸며진 어린이동물원에서는 양을 비롯한 염소, 라마, 등 귀엽고 순한 동물들이 어린아이들과 함께 너른 들판을 뛰놀며 아름다운 동심의 세계로 빠져 들게 할 것입니다.
    대공원 전철에서 나와 동물원으로 가기 위한 이동수단으로 이용되는 코끼리열차를 타는 승차장이 마련된 건물 2층과 3층엔 동·식물표본전시관과 수석박물관이 있어 동물과 인류의 역사와 행적을 찾아 볼 수 있는 공간으로 진귀한 수석 1500여점과 각종 표본동물들이 전시되어 있다.
    또한 넓은 공원의 모든 전경을 한눈에 바라 볼 수 있는 1.7㎞의 스카이리프트는 서울대공원이 자랑할만한 또하나의 인기 이동수단이기도 하며 연인 또는 친구들과 한가한 여유를 원한다면 저수지를 에워싼 산책로를 즐기는 것도 권할 만 하다.
    서울대공원은 이렇듯 동물원을 비롯한 빼어난 자연환경 뿐만 아니라 주변의 위락시설이 어린이와 청소년들로부터 인기를 얻고 있다.
    국내 최대의 놀이시설로 완비된 서울랜드에서는 어린이들과 청소년, 연인들을 위한 놀이시설로서 블랙홀, 급류타기, 마법의 양탄자 등 스릴을 느낄 수 있는 40여가지의 탑승시설이 어린이와 청소년들에게 신명나는 하루를 제공해 주고 있으며 국립현대미술관에선 한국의 근현대 미술사의 흐름과 세계 미술의 경향을 확인할 수 있다.

    The first heading south crossed gogaein namtaeryeongman humans and nature blend with the rest Seoul Grand Park is a Great space
    Seoul Grand Park where a variety of taste to choose joy. A beautiful blessed family in the study of nature, natural and cultural attractions, entertainment space, decorated with the international limelight is the recipient mother lode.
    Under the 36-year history, the Japanese imperialists in the past, the Japanese extermination tactics is one of the country's sovereignty in 1909 (yunghui 2 years) of Seoul, was created by the historic Changgyeonggung the zoo after the liberation of our people's national self-awareness and establish the depth of cultural preservation Changgyeonggung to restore the 1984 Gwacheon, Gyeonggi makgyedonge here to Seoul Grand Park, Seoul Grand Park doemyeonseo to stop the animals before the beginning of the history and today boasts the world's top 10 zoos in the world in the size of the place became park.
    Roland Park's rare dongmulwonen the current world, including gorillas yeomariui 3200 approximately 360 species of animals all over the world divided by origin and ecology, the natural ecological system protection and management has been close to.
    In addition, the size of 900 square onsilsikmulwonen 1300 various kinds of plants on display in the beautiful woods of the world completely free agents will be able to get a feel.
    The zoo's 87 million pyeong Cheonggyesan aewossan having forest bath in the woods Chapter 7.4 ㎞ Walk into the light dressed himself in a beautiful singgeureoum eoneusae natural lyric poetry is becoming eulpjorineun, Cheonggyesan take stem the youth heard in the cries suryeonjang The roar of a tiger was blowing and the drill is giving siwonseureopge stuffy chest.
    Gate in front of thousands roam the zoo ohritte overlooking a large reservoir of size 5 cheonyeopyeong jangmiwonen love two kinds of couples and families manyeo 200 roses for a colorful figure in exclamation point after another, and take a cool fountain with a stream of finely dress grip beautiful bride wearing a rose blend with the splendor of the groom's mind seemed more tantalizing hapda.
    Right side of nature in the amount of space, decorated children's zoo, including goats, llama, animals and cute kids with mild to Main Menu ttwinolmyeo field in a world of childish beauty will be fascinated.
    To go out on the train to Grand Park Zoo elephants are used as a means of moving trains to ride the 2nd and 3rd buildings designed stand this Herbarium 층엔 copper, lead the museum's exhibition and the history of animal and human tracks found in the area 1500 pieces of lead and other rare specimens of animals are exhibited.
    In addition, a broad panoramic view of the park all you want at a glance you can see the sky of 1.7 ㎞ prides itself lifts the Seoul Grand Park is another popular means of transportation, and spare room for friends and lovers or if you want to enjoy walking trails also suggest enclosing the reservoir only do.
    As such, including the Seoul Grand Park Zoo, as well as stunning natural surroundings close to the amusement of children and adolescents from gaining popularity.
    Korea's largest fully equipped with recreational facilities for children and youth in Seoul Land, as a recreational facility for the Lover of the black hole, white water rafting, a magic carpet and you can feel the thrill of over 40 boarding facilities for children and young people that sinmyeongna nexus day and in the National Museum of Modern Art Modern and Contemporary History of Korea's flow and can identify trends in the world of art.

    ソウルで南に向かう初峠である南泰嶺さえ超えれば人間と自然が一緒に一団となった休息空間であるソウル大公園があってソウル大公園は多様した楽しさを選んで味わう所. 美しい天恵の大自然の中に家族学習, 自然文化娯楽空間でクミョジン国際的な名所で脚光を浴びる所でもある.
    過去日帝治下 36年の歴史の中に日製は我が国の国権抹殺述策の一つで 1909年(隆煕2年) ソウルの由緒のある昌慶宮を動物園で作ったし解放後私たち国民は民族の自尊心を立てる文化財保存を深く認識して昌慶宮を修復するために 1984年こちら京畿道果川市マックギェドングにソウル大公園を立てる動物たちを移転するようになりながらソウル大公園の歴史は始まったし今日世界 10大動物園の規模を誇る世界の中の公園で参席するようになった.
    公園内の動物園には現在世界的珍しい種であるロレンドゴリルラを含めて約360余種類 3200余匹の世界各国動物たちが原産地と生態·系統別で分けられたんです自然生態に近く保護·管理されるある.
    また 900坪あまり規模の温室植物園には 1300余種の各種植物たちが展示されるある世界の中の美しい林の中をぶらつくある感じを受けることができるでしょう.
    また 87余万坪の動物園をエウォサン清渓山林の中 7.4㎞の森林浴場を軽い身なりで集めたら自分はいつのまにか自然の爽やか中に美しい詩を吟ずる敍情詩人になって行く, 清渓山幹に乗る聞こえる青少年修練場での気合い音は虎の大きく力強い咆哮音と息苦しい胸を明快にくぐる酒庫ある.
    動物園正門前幾多のオリテが遊び歩く広い貯水池がバラだ見える 5千余り坪規模のローズ院には愛する恋人や家族たちが 200余種類 2万余本のローズたちが形形色色の姿態に酔って感嘆詞を連発する凉しい噴水台の水かさとともにドレスをかくように着飾った花嫁の美しい姿がばらの花の派手さと一緒に一団となる新郎の心を減らす心焦がれるようにするようにハブダ.
    すぐ側自然親和空間でクミョジン子供動物園では羊を含めた塩素, ラマ, など可愛いまろやかな動物たちが子供たちというにノルン野原を遊び回って美しい童心の世界へ落ちこむようにするでしょう.
    大公園電車から出る動物園に行くための移動手段に利用される象列車に乗る乗場が用意された建物 2階と 3階には東·植物標本展示館と首席博物館がある動物と人類の歴史と行績を捜してみることはできる空間で珍しい首席 1500点ぐらいと各種標本動物たちが展示されるある.
    また広い公園のすべての全景をひと目に眺めることはできる 1.7㎞のスカイリフトはソウル大公園が誇るに値するもう一つの人気移動手段でもあって年間であるまたは友達と暇な余裕を願ったら貯水池を囲んだプロムナードを楽しむことも勧めるに値する.
    ソウル大公園はこのように動物園を含めたずば抜けた自然環境だけでなく周辺の慰楽施設が子供と青少年たちから人気をあつめるある.
    国内最大の遊び施設に完備されたソウルランドでは子供たちと青少年, 恋人たちのための遊び施設としてブラックホール, 急流船乗り, 魔法の毛氈などスリルを感じることはできる 40余種類の搭乗施設が子供と青少年たちに上機嫌になる一日を提供してくれ国立現代美術館では韓国の近現代美術史の流れと数える美術の傾向を確認することはできる.

  • 서울랜드

    서울랜드

    서울랜드

    경기도 과천시에 위치하고 88 서울올림픽 유치에 즈음하여 국민모두를 위하여 조성된 종합위락단지이다.
    10만평이 넘는 서울랜드 시설구역은 세계광장, 삼천리동산, 미래 나라, 환상의 나라, 모형의 나라등 각기 주제를 지닌 5개 구역들로 나누어져있으며, 어린이 및 청소년의 꿈과 상상의 나래를 한껏 펼칠 수 있는 가족공원이다.
    탑승시설은 우주유람선, 블랙홀 2000, 은하철도, 급류타기, 마법의 양탄자, 박치기차, 킹 바이킹, 우주전차 등이 있으며 아찔 입체관, 깜짝 모험관, 짜릿 영화관, 이야기 나라등의 관람시설이 있다.

    Gwacheon, Gyeonggi-located on the occasion of the 88 Seoul Olympics manicured to all citizens is a comprehensive entertainment complex.
    More than 10 cartoons Seoul Land Facilities section of the world's Square, Samchunri garden, the future country, a fantastic country, with a model of naradeung each subject is divided into five sections, children's and youth's dreams and stretch of the imagination hankkeot pyeolchil a family park.
    Facilities on board the space ship and a black hole 2000, Galaxy railways, white water rafting, magic carpets, bakchigicha, the Viking King of the universe, and believe it ipchegwan tanks and, surprise moheomgwan, exciting theater, storytelling and other countries are watching facilities.

    京畿道果川市に位する 88 ソウルオリンピック誘致に臨んで国民皆のために造成された総合慰楽団地だ.
    10万坪が超えるソウルランド施設区域は世界広場, 三千里動産, 未来国, 幻想の国, 模型の国等それぞれ主題を持った 5個である区域たちでナヌオジョイッウであり, 子供及び青少年の夢と想像の羽を精一杯広げることはできる家族公園だ.
    搭乗施設は宇宙遊覧では, ブラックホール 2000, 銀河鉄道, 急流船乗り, 魔法の毛氈, 鉢合わせのため, キングバイキング, 宇宙電車などがありアチル立体官, びっくり冒険官, ぴりっと映画館, 話国等の観覧施設がある

  • 경마공원

    경마공원

    경마공원

    1989년 개장한 35만평 규모의 서울경마공원은 청계산과 관악산이 병풍처럼 에워싼 천혜의 자연 환경과 자연 친화적으로 설계된 초현대식 시설 속에서 경마의 묘미가 배가되는 첨단 그린레져타운(Green Leisure Town)이다. 이곳에서 매주 10만 여명의 경마팬들이 경마 관람 외에도 주로내 공원, 마사박물관, 승마 훈련원 등의 다양한 시설을 이용하여 주말의 여유를 만끽하고 있다.
    서울경마공원에는 해피빌(HappyVille:구관)과 럭키빌(LuckyVille:신관)이 있다. 1989년 경마공원 개장시부터 운영해온 해피빌은 연면적 1만 2천평 규모의 건물로, 초보경마교실, 경마서비스센터 등 각종 서비스 시설이 완비되어 쾌적하게 경마를 즐길 수 있다. 또 지난 2002년 5월 문을 연 럭키빌은 연면적 2만 1천평 규모의 매머드급 건물로, 회원실 · 정장실 등 특성화 공간을 운영, 더욱 고급스럽고 안락한 여가 환경을 제공하여 품격있는 경마 문화를 선도하는 공간으로 자리매김하고 있다.
    온가족이 함께 경마도 즐기고, 한가롭게 휴식도 취할 수 있는 4만 여평의 주로내 공원에는 경마팬 · 지역주민을 위해 각종 이벤트, 문화예술 공연을 펼칠 수 있는 야외공연장과 국제 규격의 천연 잔디 축구장이 조성되어 있다. 또 어린이용 자전거 전용도로 및 유아용 자전거 광장, 놀이터, 승마장, 어린이휴게실은 물론 자전거 등 각종 놀이용품을 무료로 대여해 주는 무료대여소를 운영하여 가족 동반 경마팬의 편의를 도모하고 있다. 뿐만 아니라 원두막과 조류장, 주말농장에서 자연학습도 하고 안락한 휴식을 취하실 수도 있다.

    35 cartoons in 1989 opened the Seoul Race Park is the size and Gwanaksan Cheonggyesan as a screen enclosing spectacular scenery and nature-friendly, ultra-modern facility designed by the excitement of horse racing in the high-tech boat rejyeotaun Green (Green Leisure Town) is . Gyeongmapaen of every 100,000 people in here watching the race in addition to juronae Park, Martha the museum, using a variety of facilities such as horse riding academy weekends are free to enjoy.
    The horses in the park haepibil (HappyVille: Old Building) and reokkibil (LuckyVille: Annex) are. Racecourse Park opened in 1989 when Bill Happy significant portion from the total area of 10,002 acres as the size of the buildings, classrooms novice racing, horse racing and various service facilities and service centers are fully equipped with comfortable and can enjoy horse racing. The door opened again in May 2002 the total area of 20,001 acres Lucky Bill maemeodeugeup building scale, characterized hoewonsil, jeongjangsil area, including the operation, more luxurious and comfortable leisure environment for the horse racing culture by providing quality leadership The space has become.
    Even with the whole family to enjoy horse racing, you can take a leisurely break juronae park of 40,000 square gyeongmapaen, local residents for various events, cultural arts theater and an outdoor concert not seem to international standards the composition of the natural grass football field is. The children's bicycles and baby bike-only road open space, playground, horse riding, children's play lounge, as well as other products such as free bike rental and operating a free rental for the convenience of the family are gyeongmapaen. In addition joryujang wondumak and weekends at the farm, learning the natural and comfortable you can relax.

    1989年開場した 35万坪規模のソウル競馬公園は清渓山と冠岳山が屏風のように囲んだ天恵の自然環境と自然親和的に設計された超現代式施設の中で競馬の妙味が倍加される先端グリーンレジャータウン(Green Leisure Town)だ. こちらで毎週 10万名余の競馬ファンたちが競馬観覧外にも走路内公園, マーサ博物館, 乗馬訓練院などの多様した施設を利用して週末の余裕を満喫するある.
    ソウル競馬公園にはヘピビル(HappyVille:旧観)とロックキビル(LuckyVille:新館)がある. 1989年競馬公園開場の時から運営して来たヘピビルは延べ面積 1万 2千坪規模の建物で, 初心者競馬教室, 競馬サービスセンターなど各種サービス施設が完備される快適に競馬を楽しむことはできる. また去る 2002年 5月門を開いたロックキビルは延べ面積 2万 1千坪規模のマンモス級建物で, 会員室 · スーツ室など特性化空間を運営, もっと高級だ安楽な余暇環境を提供して品格ある競馬文化を善導する空間で位置づけとある.
    一家が一緒に競馬も楽しむ, のんびり休息も酔うことはできる 4万余坪の走路内公園には競馬ファン · 地域住民のために各種イベント, 文化芸術公演を広げることはできる野外公演場と国際規格の天然芝サッカー場が造成されるある. また子供向け自転車専用道路及び乳児用自転車広場, 遊び場, 馬場, 子供休憩室はもちろん自転車など各種遊び用品を無料で貸与してくれる無料貸与所を運営して家族連れ競馬ファンの便宜をはかるある. だけでなく円頭幕と潮流場, 週末農場で自然学習もする安楽な休息を取ることもできる.

  • 국립현대미술관

    국립현대미술관

    국립현대미술관

    국립현대미술관은 한국근·현대 미술의 흐름과 세계 미술의 시대적 경향을 동시에 수용하는 국내 유일의 국립미술관으로 1969년 경복궁 소전시관에서 개관하였다. 1986년 과천의 현 위치에 국제적 규모의 시설과 야외 조각장을 겸비한 미술관을 개관하여 우리나라 미술 문화의 새장을 열게 되었다.
    현재의 미술관은 국내외 우수작품의 수집, 보존, 전시와 더불어 미술자료의 조사연구,국제미술정보 교류와 미술의 산교육장으로 명실공히 종합미술센터의 역할을 할 수 있도록 지어졌다.
    이후 우리나라 근대미술의 형성과 전개과정을 체계화하여 근대미술에 나타난 미의식과 역사관을 정립함으로써 궁극적으로 우리 민족의 문화적 정체성을 구현하기 위한 목적으로 1998년에 국립현대미술관의 분관으로 덕수궁미술관을 설립하였다.
    덕수궁미술관은 근대미술 전문기관으로서 근대미술의 조사·연구, 작품의 수집과 보존, 기획 및 상설전시, 각종 교육 프로그램의 개발과 실시, 학술과 출판, 국제 근대미술의 작품과 정보의 교류 등 다양한 사업을 추진하고 있으며 도심 외곽에 위치한 국립현대미술관의 관람 불편 요소를 해소하여, 강북권에 새로운 문화공간을 활성화하는데 주력하고 있다.

    Museum of Contemporary Art, Contemporary Art of the hangukgeun of the contemporary art world tends to flow and at the same time to accommodate the nation's only National Museum was opened in 1969 sigwan sojeon Kyng. Gwacheon in 1986 to the current position of global-scale facilities and an outdoor museum that combines the jogakjang Korean Art and Culture opened the cages were open.
    Excellent work of the museum here and abroad to collect, preserve, exhibit, with art materials research, information exchange and international art of art and reality sangyoyukjangeuro be comprehensive so that the role of the arts center was built.
    Since the formation and deployment of Korean Modern Art Modern Art to organize the process shown in the beauty and history by establishing the cultural identity of our nation and ultimately for the purpose of implementing the National Museum of Modern Art in 1998 and annex the Deoksugung Art Museum was established.
    Museum of Modern Art Deoksugung modern art as a specialized agency of the investigation, research, collection and preservation of works, planning, and a permanent exhibition, the development and implementation of various educational programs, academic and publishing, and international modern art works of various projects and exchange of information Located on the outskirts of the city to promote and tour the National Museum of Modern Art to relieve the discomfort factor, Gangbuk area to enable a new cultural space is dedicated.

    国立現代美術館はハングックグン·モダン美術の流れと数える美術の時代的傾向を同時に収容する国内唯一の国立美術館で 1969年景福宮小伝視官で開館した. 1986年果川の現位置に国際的規模の施設と野外切れ場を兼備した美術館を開館して我が国の美術文化の新しい場を開くようになった.
    現在の美術館は国内外優秀作品の収集, 保存, 展示といっしょに美術資料の調査研究,国際美術情報交流と美術の生きた教育の場で名実共に総合美術センターの役目ができるように建てられた.
    以後我が国の近代美術の形成と展開過程を体系化して近代美術に現われた美意識と歴史観を定立することで窮極的に我が民族の文化的アイデンティティを具現するための目的に 1998年に国立現代美術館の分館で徳寿宮美術館を設立した.
    徳寿宮美術館は近代美術専門機関として近代美術の調査·研究, 作品の収集と保存, 企画及び常設展示, 各種教育プログラムの開発と実施, 学術と出版, 国際近代美術の作品と情報の交流など多様した暮した推進するありながら都心外郭に位した国立現代美術館の観覧不便要素を解消して, 江北圏に新しい文化空間を活性化するのに力を注ぐある.